The Vietnamese word “hoàn toàn” is an adjective that means “completely,” “entirely,” or “perfectly.” It is used to describe something in a way that emphasizes that it is whole or without any part missing.
Việc đó hoàn toàn tùy thuộc vào cô ta.
(That depends entirely on her.)
Tôi hoàn toàn đồng ý với ý kiến của bạn.
(I completely agree with your opinion.)
In more complex sentences, “hoàn toàn” can be used to emphasize the totality of a feeling or state. For example: - Tôi cảm thấy hoàn toàn hạnh phúc khi ở bên gia đình.
(I feel completely happy when I'm with my family.)
While “hoàn toàn” mainly means “entirely” or “completely,” in some contexts, it may imply being faultless or without defects, particularly when discussing performance or quality.
“Hoàn toàn” is a versatile word that helps convey the idea of completeness or totality in various contexts. It can be used in everyday conversation as well as in more formal writing.